Popular Post

Willie 24 - Fixie & Video Maker - Bastille / Paris




©Photo Fred the Mole

No brakes, no lights. It's the Fixie.
Came from San Francisco & NYC.
Total black look for Willie and his Track Bike.
"I don't get a nervous break-down for my look.
Just put an urban outfit on ..."

Pas de freins, pas de lumière, c'est le Fixie.
Venu de San Francisco & NYC.
Total look black pour Willie et son vélo de piste.
"Je ne vais pas me prendre la tête avec mon look.
Je porte juste des trucs pratiques ..."

Want a Fixie ? Willie make it for you. Check at:
http://checkmybikes.blogspot.com/

Jérémy 20 - Business School Student & Savanah 19 - Arts of Entertainment Student - La Bastille - Paris



©Photos Fred the Mole
Savanah:
My jacket is from H&M. My dress is a MAJE. My boots are vintage from KILIWATCH (rue Etienne Marcel). My bag is from PRINTEMPS shop market.
(the watch is vintage-Casio I guess ?)
US Fashion inspires me. Today my look is vintage
Jeremy:
My coat is vintage (3€) as my boots. My jeans are from DIESEL.
My glasses are from DIOR Hommes.
For me Fashion is to be different. Today my look is vintage.


Savanah:
Mon blouson est un H&M.
Ma jupe est une MAJE. Mes bootes sont vintage de chez KILIWATCH (Rue Etienne Marcel). Mon sac vient du PRINTEMPS. (La montre est une Casio Vintage ?)
La mode Américaine m'inspire. Aujourd'hui, mon look est Vintage.
Jeremy:
Mon manteau vient d'un magasin-frippe à 3€, comme mes bottines.
Mon jean est un DIESEL. Mes lunettes sont des DIOR Hommes.
Pour moi, la Mode, c'est être différent. Aujourd'hui, mon look est Vintage.

Christian 26 - Fashion Editor - Le Marais - Paris



©Photos Fred the Mole

I wear a jacket ST-LAURENT by TOM FORD.
My jeans are from LTB. My black leather boots are from DIOR.
My black coat is a TIM BARJOT and my hood from JUUN. J
(Korean Fashion Designer).
For me Fashion is a great dream.
Today, my look is Urban-Chic.
Christian's Blog at: http://www.fashionitydiary.blogspot.com/

























Ma veste est une ST-LAURENT par TOM FORD.
Mon jean est un LTB. Mes bottes en cuir vernis noires sont des DIOR.
Mon manteau noir est un TIM BARJOT et ma capuche du Koréen JUUN. J.
Pour moi la mode, c'est un grand rêve ...
Aujourd'hui, mon look est Urbain-Chic.
Le Blog de Christian à: http://www.fashionitydiary.blogspot.com/

Dexter Dex Tao & David. Rue du Louvre - Paris




©Photos Fred the Mole

Dexter Dex Tao (L) - Fashion Public Relations Officer:
Today my look is rainy-drippy !
"Fashion is what is going to be out of Fashion" Coco Chanel
Dexter Dex Tao (G) - Relations publique dans la Mode
Aujourd'hui mon look est pluvieux !
"La mode c'est ce qui se démode ..." Coco Chanel

David (R) Jeweller:
Let's get moving in our life with a light footstep and elegance !
David (D) Bijoutier:
Prenons notre vie sur terre d'un pas léger et avec élégance !

Gabriella - 1/2 Italian 1/2 English - Le Marais - Paris


©Photos Fred the Mole

I live in Paris for 5 years.
My brands ? ... Oh my God ! I wear nothing from fashion designers except my GUESS bag !
I found all my clothes in market shops in Paris ...

Je vis à Paris de puis 5 ans.
Les marques de mes vêtements ? ... Oh ! Je ne porte rien de marques branchées
excepté
mon sac GUESS !
J'ai trouvé tous mes vêtements dans des magasins de fringues normales ...

Léa 20 - Business school student - Le Marais - Paris




©Photos Fred the Mole

I wear a coat from ZARA.
My jeans are from DOLCE&GABANA.
My belt is a CAVALLI. My purse is from Spain.
My boots ... I don't remenber.
For me Fashion is an assembling.
My look is custom-made.



Mon manteau est un ZARA.
Mon jean est un DOLCE&GABANA.
Ma ceinture est une CAVALLI. Monsac vient d'Espagne.
Mes bottes ... Je ne me souviens plus.
Pour moi la mode est un assemblage.
Mon look est personnalisé.

High Fashion Dog of Paris ! Etienne Marcel - Paris


©Photo Fred the Mole

Dog Fashion show fall-winter 2008-2009

Pin-Up Girl - Place de la Concorde - Paris



©Photo Fred the Mole

I love this Pin-Up look of 50's.
Very original, very cute, very fresh !
Look at this hair-cut, so nice !
For Pin-up girls , brunettes win the fight, no doubt !
J'adore ce look Pin-Up des années 50.
Original, très mignon.
Regardez la coupe de cheveux, superbe !
En ce qui concerne les Pin-Up, les brunes sont les plus belles !

The Fur jacket girl - At the Louvre - Paris




©Photos Fred the Mole

La fourrure est plutôt mal considérée depuis de nombreuses années et il est devenu rare de voir des modèles en porter.
Bien que dans ce cas précis, il est probable que ce blouson soit en lapin ou en Chinchilla. Il y a tellement d'autres matières à travailler pour les fashion designers !
Alors ? L'utilisation de la fourrure, qu'en pensez-vous ?

Fur has been not well considered for many years. It's not frequent to see models wearing that.
In this case, it's certainly Rabbit or Chinchilla.
There is so much others materials to work with as a fashion designer !
So what to do you think about fur using ?

Carine Roitfeld - Chief-Editor of Vogue Magazine (France)



©Photo Fred the Mole

Black? 'It's finished.' Leather? 'No good as you get older.' Jewellery? 'I hate watches. I never wear these things.' Thongs? 'Before I love strings. Now I hate strings.' Handbags? 'You can wear a completely transparent shirt and show all the breasts - I don't care. But I prefer to have my hands in my pocket than to have a nice little bag. So I am not good for all these fashions. They have to sell bags, bags, bags, bags, bags, bags. I hate handbags.' ( Carine Roitfeld interview in Telegraph UK - 2005 )

In 2008, Carine Roitfeld has changed her mind at least for two main things. Will you find wich ones ?
Anyway, she is always very elegant !
And Fashion changes all the time. Is'nt it ?

"Le noir ? C'est fini. Le cuir, ce n'est pas bon d'en porter en vieillissant. Les bijoux, je déteste les montres. D'ailleurs je n'en porte jamais. Avant j'aimais les strings, maintenant je les déteste. Les sacs à main ? On peut porter un chemisier transparent avec la poitrine bien visible, je m'en fous. Mais moi, je préfère garder les mains dans mes poches plutôt que de porter un beau petit sac à mains. Je n'aime pas tous ces trucs fashion. Ils veulent tous vendre des sacs, des sacs, des montagnes de sacs. Je déteste les sacs !" (Interview de Carine Roitfeld directrice de Vogue - france dans le Telegraph Anglais en 2005)

Visiblement en 2008, Carine Roitfeld a changé d'avis. Il est vrai que la mode change tout le temps et elle est tellement élégante !

Ready for Red again - Ludivine Sagnier - Paris


©Photo Fred the Mole

Red Look for Ludivine Sagnier - French Actress
Look Rouge pour Ludivine Sagnier - Actrice

The Green Trench-Coat unknown Lady


©Photo Fred the Mole

At the Sonia Rykiel Fashion Show - Espace Ephémère - Paris

Hélène 21 & Yves 16 - Paris


©Photo Fred the Mole

Hélène
I wear a coat from DDP. Pants from BERSHKA.
Sneakers from CONVERSE. My bag is a LONGCHAMP.
My camera is a OLYMPUS.
Fashion means a lot to me. Today my look is casual.
Yves
Ma coat is a BERSHKA. My jacket from H&M.
My pants is a CHEF DE VILLE.
My shoes are from SCHMOOVE.
Fashion is very personal thing.
I wear a every day look.

Maya 23 - The E-bay girl / Fashion student in London


©Photo Fred the Mole

My coat & purse and shoes are vintage from E-bay.
My look today ? I just put whatever I find in the morning.
Mon manteau, mon sac et mes chassures sont vintage trouvés sur E-bay.
Mon look aujourd'hui ? Je porte ce que je trouve le matin.

Malvina et Julien At Chloé Fashion Show / Les Tuileries / Paris


©Photos Fred the Mole

Simple and nice look.
Young lady blue tights fit perfectly with black ankle boots and coat.
Le collant bleu est bien assorti aux bottines et au manteau noir.
Young guy is casual and cool.
Le look du garçon est décontracté.